Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Rodzaju 33:2

וַיָּ֧שֶׂם אֶת־הַשְּׁפָח֛וֹת וְאֶת־יַלְדֵיהֶ֖ן רִֽאשֹׁנָ֑ה וְאֶת־לֵאָ֤ה וִֽילָדֶ֙יהָ֙ אַחֲרֹנִ֔ים וְאֶת־רָחֵ֥ל וְאֶת־יוֹסֵ֖ף אַחֲרֹנִֽים׃

I umieścił służebnice i dzieci ich na przedzie, a Leę i dzieci jej w tyle; Rachelę zaś i Josefa na ostatku. 

Rashi on Genesis

ואת לאה וילדיה אחרנים AND LEAH AND HER CHILDREN AFTER — The more behind — the more beloved (Genesis Rabbah 78:8).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

וישם, the most beloved he placed last, hoping that Esau’s anger had been blunted by the time he met them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Es ist möglich, dass bei dieser Anordnung das Gefühl und die größere Anhänglichkeit maßgebend gewesen; allein notwendig ist es nicht; wir werden in Raw Hirsch on Genesis 33: 6 und 7 sofort andere und wahrscheinlichere Motive angedeutet finden.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset