Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Rodzaju 44:9

אֲשֶׁ֨ר יִמָּצֵ֥א אִתּ֛וֹ מֵעֲבָדֶ֖יךָ וָמֵ֑ת וְגַם־אֲנַ֕חְנוּ נִֽהְיֶ֥ה לַֽאדֹנִ֖י לַעֲבָדִֽים׃

U którego ze sług twoich znalezionym będzie, niechaj umrze; a my téż będziemy pana naszego niewolnikami!" 

Or HaChaim on Genesis

אשר ימצא אתו מעבדיך ומת, "whichever of your servants it will be found with shall die, etc." Gentiles are subject to the death penalty for theft (Sanhedrin 54); the brothers offered themselves as slaves in addition
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

אשר ימצא אתו מעבדיך ומת, “whoever of your servants it will be found with shall die.” They were so certain that none of them had stolen it that they could safely make such a statement as decreeing death on the thief if he were one of them. However, afterwards, when the goblet had been discovered in the travel bag of Binyamin, they no longer mentioned the death penalty but offered themselves collectively as slaves to Joseph.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset