Komentarz do Rodzaju 50:1
Or HaChaim on Genesis
וישק לו, he kissed him. The emphasis in this verse is on the word לו. Joseph kissed "him;" had Jacob been dead it would have been forbidden to kiss him seeing that the corpse exudes ritual impurity, and that impurity rises up to heaven and would harm the person who does the kissing. Inasmuch as Jacob had not died, however, Joseph was able to kiss him; Jacob simply appeared to be in a coma.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
ויפול יוסף, not only he but also his brothers, of course. Seeing that he was the most highly placed of the brothers the Torah mentions him. If he allowed himself this display of emotion, his brothers surely did no less.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
Eigentlich: er fiel; es drückt die heftige Gemütsbewegung aus, wo man mehr willenlos fällt. Er fiel auf das Angesicht seines Vaters und weinte sich satt, und als er sich satt geweint hatte, gab er ihm den Kuss des Abschiedes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy