Komentarz do Rodzaju 30:24
וַתִּקְרָ֧א אֶת־שְׁמ֛וֹ יוֹסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר יֹסֵ֧ף יְהוָ֛ה לִ֖י בֵּ֥ן אַחֵֽר׃
I nazwała imię jego: Josef, mówiąc: "Oby dodał mi Wiekuisty syna drugiego."
Rashi on Genesis
יסף ה' לי בן אחר THE ETERNAL WILL ADD TO ME ANOTHER SON — She knew prophetically that Jacob would rear only twelve tribes. She therefore prayed: “May it be God’s will that the tribe which he is yet destined to rear may issue from me”. For this reason she prayed only for one other son (Genesis Rabbah 72:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Genesis
ותקרא את שמו יוסף. An allusion to G’d having removed her shame, אסף את חרפתי. If this is correct, she should have called him אסף; why did she add the letter י? This is because she had prayed for another son, saying יוסף ה' לי בו אחר. We find therefore that the name she gave this child symbolises two thoughts of its mother both of which she had already articulated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sforno on Genesis
יוסף ה' לי בן אחר. On account of having given my handmaid to my husband a second time. G’d has granted my sister also another son on account of that.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Genesis
ותקרא...בן אחר. Rachel meant that she hoped for at least one more son.
Ask RabbiBookmarkShareCopy