Komentarz do Hioba 15:24
יְֽ֭בַעֲתֻהוּ צַ֣ר וּמְצוּקָ֑ה תִּ֝תְקְפֵ֗הוּ כְּמֶ֤לֶךְ ׀ עָתִ֬יד לַכִּידֽוֹר׃
Trwoży go bieda i strapienie, chwyta go jako król gotowy do szturmu.
Rashi on Job
it overpowers him The anguish is stronger than him and it will prevail over him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
like a king destined for the inferno Heb. לכידור. I have not found anything similar to it, but it may be interpreted by means of the interchangeable letters, “resh” with “dalet,” like (Gen. 10:3), “Ashkenaz and Riphath” in the Torah, and in Chronicles (I, 1:6): “Ashkenaz and Diphath;” and similarly (Gen. 10: 4). “Kittim and Dodanim” Here too, לַכִּידוֹר is equivalent to לַכִּידוֹד, to the king who is destined to burn (ליקוד) in the fire of Gehinnom; i.e., Sennacherib, about whom the prophet prophesied (Isa. 30: 33): “For Tophteh has been set up from yesterday, that too has been prepared for the king,” to burn his legions; (Isa. 10:16), “a burning shall burn.” Similar to this (below 41:11), “sparks of (כידודי) fire go forth”; either brands or flames.
Ask RabbiBookmarkShareCopy