Komentarz do Hioba 20:18
מֵשִׁ֣יב יָ֭גָע וְלֹ֣א יִבְלָ֑ע כְּחֵ֥יל תְּ֝מוּרָת֗וֹ וְלֹ֣א יַעֲלֹֽס׃
Wydać musi pracę cudzą, a nie zażyje jej, ilekolwiekby nie nabył dóbr, nie ucieszy się niemi.
Rashi on Job
He will return that which he labored for The loot that he stole.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
when his gain becomes vast wealth When his gain becomes vast wealth, then he will lose it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
he will not rejoice Heb. יעלס, with it. Similarly, יַעֲלֹז, and so יַעַלֹץ ; the three of them are interchangeable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy