Komentarz do Rodzaju 25:6
וְלִבְנֵ֤י הַפִּֽילַגְשִׁים֙ אֲשֶׁ֣ר לְאַבְרָהָ֔ם נָתַ֥ן אַבְרָהָ֖ם מַתָּנֹ֑ת וַֽיְשַׁלְּחֵ֞ם מֵעַ֨ל יִצְחָ֤ק בְּנוֹ֙ בְּעוֹדֶ֣נּוּ חַ֔י קֵ֖דְמָה אֶל־אֶ֥רֶץ קֶֽדֶם׃
A synom nałożnic, które miał Abraham, dał Abraham upominki, i wyprawił ich od Ic'haka, syna swego, jeszcze za życia swojego, ku wschodowi, do krainy wschodniej.
Rashi on Genesis
הפילגשים THE CONCUBINES — The word is written deficient, (without י, but our texts have a י in both places) because he had only one concubine, Hagar, who is identical with Keturah. Wives are those whom a man marries with a marriage-contract (Ketubah): concubines have no marriage contract, as we explain in the Talmud (Sanhedrin 21a) in reference to David’s wives and concubines.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ramban on Genesis
BUT UNTO THE SONS OF THE CONCUBINES, THAT ABRAHAM HAD. By way of the plain meaning of Scripture, since it was said to Abraham, For in Isaac shall seed be called to thee,163Above, 21:12. and in no other seed, all his consorts were concubines to him, not as wives since their children would not be among his heirs. Thus, Hagar, Sarah’s handmaid, was his concubine. However, Keturah he took unto himself as a wife for if she whom he took as a concubine had been a handmaid in his house, Scripture would not have said, And Abraham took a wife, and her name was Keturah.164Verse 1 here. She is called “concubine” in Scripture — it is written in Chronicles, And the sons of Keturah, Abraham’s concubine165I Chronicles 1:32. — only for the reason that I have explained, [namely, that it had been said to Abraham, For in Isaac shall seed be called to thee]. Thus we note that Abraham took unto himself a wife from the daughters of Canaan! And should you say that she was an Egyptian or from the land of the Philistines, we may yet question why he did not send to his country and to his kindred as he did in the case of his son. But the answer is that he guarded only the seed of Isaac since it was concerning him that the Covenant was made. Furthermore, Scripture does not say, “And Abraham took a wife by the name of Keturah, the daughter of a certain Hivite or Philistine or Egyptian from a certain land,” as it says concerning Esau’s wives166Further, 26:34 and 28:9. and similar cases. Rather, Scripture mentions only Keturah’s name because she was a Canaanite, and therefore it cut short her genealogy. Scripture does so in many places where it is not concerned with the genealogy.
Perhaps Keturah was called “concubine” because she was a handmaid who was descended from a family of slaves. And if she was a handmaid in his [Abraham’s] household and he had connection with her, Scripture would not mention her genealogy since even among the matriarchs, such as Zilpah and Bilhah, it mentions only their names.
Now Rashi wrote, “Wives are those whom a man marries with a marriage-contract; concubines have no marriage-contract, as it says in reference to the wives and concubines of David, in Tractate Sanhedrin.”16721a. But the matter is not so. A woman is called a concubine only when there is no betrothal, for a marriage-contract is only a Rabbinic ordinance. And the correct text in Tractate Sanhedrin is: “A concubine has no marriage-contract or betrothal.” However, it is possible that the sons of Noah168See Seder Bereshith, Note 222. too when they married wives, as is their law, by intercourse, were accustomed to write them a marriage-contract which granted dowry and gift.169Further, 34:12. However, for one who wished to be a concubine to them, whom he could send away when he pleased and whose children would not be among his heirs, he would not write anything. But according to the opinion of our Rabbis that Keturah is Hagar,170Bereshith Rabbah 61:4. she was certainly a concubine [since it clearly says that Hagar was Sarah’s handmaid].171Above, 16:1.
Perhaps Keturah was called “concubine” because she was a handmaid who was descended from a family of slaves. And if she was a handmaid in his [Abraham’s] household and he had connection with her, Scripture would not mention her genealogy since even among the matriarchs, such as Zilpah and Bilhah, it mentions only their names.
Now Rashi wrote, “Wives are those whom a man marries with a marriage-contract; concubines have no marriage-contract, as it says in reference to the wives and concubines of David, in Tractate Sanhedrin.”16721a. But the matter is not so. A woman is called a concubine only when there is no betrothal, for a marriage-contract is only a Rabbinic ordinance. And the correct text in Tractate Sanhedrin is: “A concubine has no marriage-contract or betrothal.” However, it is possible that the sons of Noah168See Seder Bereshith, Note 222. too when they married wives, as is their law, by intercourse, were accustomed to write them a marriage-contract which granted dowry and gift.169Further, 34:12. However, for one who wished to be a concubine to them, whom he could send away when he pleased and whose children would not be among his heirs, he would not write anything. But according to the opinion of our Rabbis that Keturah is Hagar,170Bereshith Rabbah 61:4. she was certainly a concubine [since it clearly says that Hagar was Sarah’s handmaid].171Above, 16:1.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Genesis
הפילגשים, Hagar and Keturah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy