Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Rodzaju 26:29

אִם־תַּעֲשֵׂ֨ה עִמָּ֜נוּ רָעָ֗ה כַּאֲשֶׁר֙ לֹ֣א נְגַֽעֲנ֔וּךָ וְכַאֲשֶׁ֨ר עָשִׂ֤ינוּ עִמְּךָ֙ רַק־ט֔וֹב וַנְּשַׁלֵּֽחֲךָ֖ בְּשָׁל֑וֹם אַתָּ֥ה עַתָּ֖ה בְּר֥וּךְ יְהוָֽה׃

Abyś nie uczynił nam złego, jakośmy też ciebie się nie tykali, i jakośmy czynili tobie tylko dobrze, a puściliśmy cię w pokoju; a tyś i teraz błogosławiony od Wiekuistego." 

Rashi on Genesis

לא נגענוך WE HAVE NOT TOUCHED THEE when we said to you “Go from us”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

אתה עתה, therefore conclude a pact with us and let us go home, just as we have allowed you to leave our country unmolested.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

IF THOU WILT DO US HURT, AS WE HAVE NOT TOUCHED THEE. The king is saying: “If you will do us hurt [and we could do nothing against you], just as we have not touched you because thou art now the blessed of the Eternal and we do not have it in our power to harm you, the time will yet change on account of the violence you will do against us and you will need to return to our land. Then we will requite you accordingly.”
The meaning of the phrase, We have not touched thee, is: “We did not persuade our hearts concerning your wife, causing her to be touched by one of them.” This is similar in expression to the verse, He that toucheth this man or his wife.187Verse 11 here.
We have done thee nothing but good, guarding whatever you had, by our commanding the people to beware of you. And we have sent thee away in peace for even when we were jealous of you we took nothing of all the wealth you amassed with us, and we sent you away in peace with all you had.” The reason for their being fearful of him could hardly have been the apprehension of the king of the Philistines lest Isaac come to war against him. Instead, it was because Abraham had promised them a covenant, “to him, to his son, and his son’s son,”188Above, 21:23. and now they thought, “Since we annulled our covenant with Isaac and sent him away from us, he too will annul his covenant with us, and his children will drive our children from the land.” This was why they made a new covenant with him, excusing themselves by telling him that they did not annul the first covenant, since they have done him nothing but good. And this is the meaning of their saying, Let there now be an oath between us:189Verse 28 here. “We will now come with you in oath to express a ban upon whoever will transgress the covenant.” This is similar in meaning to the verse, That thou shouldst enter into the covenant of the Lord thy G-d, and into His oath.190Deuteronomy 29:11.
It is possible that Abraham was very great and mighty in power, having in his household three hundred men191Above, 14:14. that drew sword, and also many confederates; and he also that is valiant, whose heart is as the heart of a lion,192II Samuel 17:10. The verse refers to David, but Ramban uses it also in connection with Abraham, since as pointed out he was also mighty in battle. and he chased after four powerful kings and subdued them.193Above, 14:14-15. When they saw Abraham’s success which clearly was from G-d, the king of the Philistines was then fearful of him lest he conquer his kingdom, since this would be easier than the war against the four kings. Perhaps the king of the Philistines had also heard the matter of G-d having given the land to Abraham. Hence he made a covenant with him, making him swear that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son,188Above, 21:23. it being considered an act of falsehood if Abraham were to rebel against the king, and considering it possible that Abraham might live until his grandson will rule, [he also mentioned my sons’s son]. And as the fathers are, so are the sons. Isaac was as great as his father, and the king therefore feared lest Isaac war against him because he had driven him from his land.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Or HaChaim on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Radak on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Tur HaArokh

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Daat Zkenim on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashbam on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Radak on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Tur HaArokh

Dostępne tylko dla członków Premium

Or HaChaim on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashbam on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Radak on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Tur HaArokh

Dostępne tylko dla członków Premium

Or HaChaim on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Tur HaArokh

Dostępne tylko dla członków Premium

Or HaChaim on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Tur HaArokh

Dostępne tylko dla członków Premium

Or HaChaim on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Or HaChaim on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Or HaChaim on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Or HaChaim on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset