Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Rodzaju 31:24

וַיָּבֹ֧א אֱלֹהִ֛ים אֶל־לָבָ֥ן הָאֲרַמִּ֖י בַּחֲלֹ֣ם הַלָּ֑יְלָה וַיֹּ֣אמֶר ל֗וֹ הִשָּׁ֧מֶר לְךָ֛ פֶּן־תְּדַבֵּ֥ר עִֽם־יַעֲקֹ֖ב מִטּ֥וֹב עַד־רָֽע׃

I przyszedł Bóg do Labana, Aramejczyka, we śnie nocy i rzekł do niego: "Strzeż się, abyś się nie rozmówił z Jakóbem, ani w dobrém ani w złém!" 

Rashi on Genesis

מטוב עד רע EITHER GOOD OR EVIL — why should he not speak good? Because all the good that the wicked do to the righteous is evil in the opinion of the righteous (Yevamot 103b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Genesis

LABAN THE ARAMEAN. The intent of this is to relate that even though he was an Aramean, and the people of his place used teraphim and were soothsayers like the Philistines,215Isaiah 2:6. yet the prophetic dream came to him in honor of the righteous one [Jacob]. Similarly, And Jacob outwitted Laban the Aramean:216Verse 20 here. [the epithet “Aramean” is mentioned in order to indicate that] even though Laban was the Aramean, the diviner and owner of teraphim, [he was still outwitted by Jacob].
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

Guard yourself that you do not speak. You are forbidden even to speak!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Tur HaArokh

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Rav Hirsch on Torah

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium

Ramban on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Sforno on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Radak on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Tur HaArokh

Dostępne tylko dla członków Premium

Radak on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset