Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Rodzaju 41:5

וַיִּישָׁ֕ן וַֽיַּחֲלֹ֖ם שֵׁנִ֑ית וְהִנֵּ֣ה ׀ שֶׁ֣בַע שִׁבֳּלִ֗ים עֹל֛וֹת בְּקָנֶ֥ה אֶחָ֖ד בְּרִיא֥וֹת וְטֹבֽוֹת׃

I zasnął; i śniło mu się powtórnie: a oto siedm kłosów wyrastało z jednego źdźbła, zdrowych i pięknych, 

Rashi on Genesis

בקנה אחד ON ONE STALK— Tuyau in old French
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Genesis

בקנה אחד, this was a symbol of plenty, seeing that each stalk had seven ears of grain
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Tudel in O.F. Rashi is saying that in O.F., a grain stalk is called tudel, although this also means a wooden reed. And so too it is in Hebrew.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Siftei Chakhamim

Dostępne tylko dla członków Premium

Rav Hirsch on Torah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset