Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Rodzaju 8:13

וַֽ֠יְהִי בְּאַחַ֨ת וְשֵׁשׁ־מֵא֜וֹת שָׁנָ֗ה בָּֽרִאשׁוֹן֙ בְּאֶחָ֣ד לַחֹ֔דֶשׁ חָֽרְב֥וּ הַמַּ֖יִם מֵעַ֣ל הָאָ֑רֶץ וַיָּ֤סַר נֹ֙חַ֙ אֶת־מִכְסֵ֣ה הַתֵּבָ֔ה וַיַּ֕רְא וְהִנֵּ֥ה חָֽרְב֖וּ פְּנֵ֥י הָֽאֲדָמָֽה׃

I stało się sześćsetnego pierwszego roku, - miesiąca pierwszego, pierwszego dnia miesiąca oschły wody z ziemi. I zdjął Noach dach korabia, i spojrzał, a oto oschła powierzchnia ziemi. 

Rashi on Genesis

בראשׂון IN THE FIRST MONTH — According to R. Eliezer this would be Tishri, and according to R. Joshua Nisan (Rosh Hashanah 11b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Genesis

ויסר נח את מכסה התבה, he had thought that the earth had already dried out completely only to find
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Genesis

[Began] to dry. It was still like mud, dry on the surface but soft underneath. Noach knew that Hashem would tell them when it was safe to go out.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

The Midrash of Philo

Dostępne tylko dla członków Premium

Chizkuni

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium

Sforno on Genesis

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset