Komentarz do Habakuka 1:3: Raszi, Rambam, Ibn Ezra i więcej

לָ֣מָּה תַרְאֵ֤נִי אָ֙וֶן֙ וְעָמָ֣ל תַּבִּ֔יט וְשֹׁ֥ד וְחָמָ֖ס לְנֶגְדִּ֑י וַיְהִ֧י רִ֦יב וּמָד֖וֹן יִשָּֽׂא׃

Czemu pozwalasz mi spoglądać na bezeceństwo, a przypatrujesz się bezprawiu? Ucisk i zdzierstwo przedemną, a wciąż obecny ten, który swar i niezgodę wznieca. 

Rashi on Habakkuk

iniquity plunder and violence.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

and look upon mischief You look upon this mischief, but You do not help.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Habakkuk

and the one who bears quarrel and strife endures And this wicked man who bears quarrel and strife, will live, remain in existence, and prosper.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy