Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ozeasza 14:9

אֶפְרַ֕יִם מַה־לִּ֥י ע֖וֹד לָֽעֲצַבִּ֑ים אֲנִ֧י עָנִ֣יתִי וַאֲשׁוּרֶ֗נּוּ אֲנִי֙ כִּבְר֣וֹשׁ רַֽעֲנָ֔ן מִמֶּ֖נִּי פֶּרְיְךָ֥ נִמְצָֽא׃

Efraim powie: Cóż mi odtąd po bałwanach? Ja jeden wysłucham i wejrzę nań, Ja ci będę jako cyprys zielony, odemnie owoc twój się znajdzie. 

Rashi on Hosea

Ephraim will say, “What more do I need to follow the images?” And they will turn away from idolatry. I will answer him I will answer him from his trouble.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

and I will look upon him I will look upon his affliction.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

I am like a leafy cypress tree I will bend down for him to hold his hand on Me as the leafy cypress which is bent down to the ground, which a man holds by its branches; i.e., I will be accessible to him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

from Me your fruit is found Am I not He? For all your good emanates from Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset