Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Ozeasza 2:8

לָכֵ֛ן הִנְנִי־שָׂ֥ךְ אֶת־דַּרְכֵּ֖ךְ בַּסִּירִ֑ים וְגָֽדַרְתִּי֙ אֶת־גְּדֵרָ֔הּ וּנְתִיבוֹתֶ֖יהָ לֹ֥א תִמְצָֽא׃

Dla tego oto zagrodzę drogę twą cierniem, i obmuruję ją murem, aby ścieżek swoich nie znalazła. 

Rashi on Hosea

behold I will close off Heb. שָׂךְ an expression of closing. Comp. (Isaiah 5:5) “remove its hedge (מְשׂוּכָּתוֹ)”; (Proverbs 15:19) “as though hedged (כִּמְשֻּׂכַת) by thorns.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Hosea

your way The ways and paths in which you go.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset