Komentarz do Izajasza 14:9
שְׁא֗וֹל מִתַּ֛חַת רָגְזָ֥ה לְךָ֖ לִקְרַ֣את בּוֹאֶ֑ךָ עוֹרֵ֨ר לְךָ֤ רְפָאִים֙ כָּל־עַתּ֣וּדֵי אָ֔רֶץ הֵקִים֙ מִכִּסְאוֹתָ֔ם כֹּ֖ל מַלְכֵ֥י גוֹיִֽם׃
Przepaść u dołu wstrząsa się ku tobie, ku przyjściu twojemu; rozbudza ci cienie, wszystkich mocarzy ziemi, podnosi z tronów swoich wszystkich królów plemion.
Rashi on Isaiah
toward your arrival When you descend to Gehinnom, and what is the quaking? To arouse toward you...
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
שאול The grave.5A. V. Hell. Comp. I. E. on 38:10. It is common; therefore רׇגְזׇה (femin.) and עורר (mas.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
giants Heb. רְפָאִים, the giants lying there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy