Komentarz do Izajasza 25:10
כִּֽי־תָנ֥וּחַ יַד־יְהוָ֖ה בָּהָ֣ר הַזֶּ֑ה וְנָ֤דוֹשׁ מוֹאָב֙ תַּחְתָּ֔יו כְּהִדּ֥וּשׁ מַתְבֵּ֖ן במי [בְּמ֥וֹ] מַדְמֵנָֽה׃
Gdy spocznie ręka Wiekuistego na górze tej, rozdeptanym będzie Moab w siedzibie swojej, jak rozdeptaną bywa wiązka słomy w kałuży gnojowej.
Rashi on Isaiah
For the hand of the Lord shall rest The might of the Omnipresent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
The hand of the Lord. His punishment.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
shall be trampled וְנָדוֹשׁ, shall be trampled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy