Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 10:29

עָֽבְרוּ֙ מַעְבָּרָ֔ה גֶּ֖בַע מָל֣וֹן לָ֑נוּ חָֽרְדָה֙ הָֽרָמָ֔ה גִּבְעַ֥ת שָׁא֖וּל נָֽסָה׃

Przekraczają wąwóz, w Geba niby w gospodzie nocują, drży Ramah, Gibeat Szaul ucieka. 

Rashi on Isaiah

they lodged Heb. לָנוּ, an expression of lodging.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

מעברה. The passage, or the name of a place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

Gib’ath Saul fled Fled, they all fled because of his armies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

לנו. They have taken up their lodgings. Comp. ללון, To stay over night. (Gen. 24:23.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset