Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 22:22

וְנָתַתִּ֛י מַפְתֵּ֥חַ בֵּית־דָּוִ֖ד עַל־שִׁכְמ֑וֹ וּפָתַח֙ וְאֵ֣ין סֹגֵ֔ר וְסָגַ֖ר וְאֵ֥ין פֹּתֵֽחַ׃

I złożę klucz domu Dawida na ramię jego, a gdy otworzy, nikt nie zamknie, a gdy zamknie, nikt nie otworzy. 

Rashi on Isaiah

the key of the House of David Jonathan paraphrases: The key of the Temple and the government of the House of David.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And the king of the house of David, etc. From this verse we learn that the house (ver. 15) means the royal palace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset