Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 59:2

כִּ֤י אִם־עֲוֺנֹֽתֵיכֶם֙ הָי֣וּ מַבְדִּלִ֔ים בֵּינֵכֶ֕ם לְבֵ֖ין אֱלֹֽהֵיכֶ֑ם וְחַטֹּֽאותֵיכֶ֗ם הִסְתִּ֧ירוּ פָנִ֛ים מִכֶּ֖ם מִשְּׁמֽוֹעַ׃

A tylko winy wasze dzieliły między wami a Bogiem waszym, a grzechy wasze zakryły oblicze Jego przed wami, że nie słyszał. 

Rashi on Isaiah

have caused [Him] to hide [His] face They caused for you that He hid His face from you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

לבין And (lit., between). It is a compound of ל and בין, each of which alone would suffice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Have hid His face. This is a figurative expression, taken from man covering his face and closing his ears when he is unwilling to see or to hear.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset