Komentarz do Izajasza 63:12
מוֹלִיךְ֙ לִימִ֣ין מֹשֶׁ֔ה זְר֖וֹעַ תִּפְאַרְתּ֑וֹ בּ֤וֹקֵֽעַ מַ֙יִם֙ מִפְּנֵיהֶ֔ם לַעֲשׂ֥וֹת ל֖וֹ שֵׁ֥ם עוֹלָֽם׃
Który wiódł po prawicy Mojżesza ramię wspaniałości Swojej, który rozdzielił wody przed nimi, aby uczynić Sobie imię wieczne?
Rashi on Isaiah
He led at Moses’ right the arm of His glory The Holy One, blessed be He, led at Moses’ right the arm of His might. Every time he required the aid of the Holy One, blessed be He, His arm was ready at his right.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
His glorious arm: His angel, that went before the camp of Israel (Ex. 14:19)
Ask RabbiBookmarkShareCopy