Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 63:2

מַדּ֥וּעַ אָדֹ֖ם לִלְבוּשֶׁ֑ךָ וּבְגָדֶ֖יךָ כְּדֹרֵ֥ךְ בְּגַֽת׃

Czemuż czerwień na ubiorze twoim, a szaty twoje jako tłoczącego w prasie? -  

Ibn Ezra on Isaiah

ללבושך Thine apparel.8A. V., In thine apparel. Comp. c. xxxii., Note 1. The preposition ל is pleonastic as in 1) לאבשלום Chr. 3:2). Like him that treadeth in the winefat. Blood is in colour similar to wine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset