Komentarz do Izajasza 64:11
הַעַל־אֵ֥לֶּה תִתְאַפַּ֖ק יְהוָ֑ה תֶּחֱשֶׁ֥ה וּתְעַנֵּ֖נוּ עַד־מְאֹֽד׃ (ס)
Czyż się przytém powstrzymać możesz Wiekuisty? milczeć i trapić nas tak nadmiernie?
Rashi on Isaiah
will You remain silent and afflict us Will You remain silent concerning what is done to us? Until here is the prophet’s prayer. Its beginning is (supra 63:7) “The kind acts of the Lord I will mention.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
תחשה Wilt Thou hold Thy peace? Wilt Thou not hasten to save us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy