Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 23:7

הֲזֹ֥את לָכֶ֖ם עַלִּיזָ֑ה מִֽימֵי־קֶ֤דֶם קַדְמָתָהּ֙ יֹבִל֣וּהָ רַגְלֶ֔יהָ מֵֽרָח֖וֹק לָגֽוּר׃

Czyliż ta to wasza wesoła? Od dni starożytnych początek jej, a wiodły ją jej stopy, by w dali przebywała. 

Rashi on Isaiah

Is this your joyful [city] It has fallen before you, and he will say to you, “Is this the city that was joyful in your eyes, that from ancient times was joyful; whose feet now carry her afar to seek for herself a resting place?”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Is this your joyous city, etc. Is this Tyre, that was a rejoicing to you—Comp. a rejoicing to the whole land (Ps. 48:3)—that old Tyre, that must now see her people go far away into captivity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset