Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 29:11

וַתְּהִ֨י לָכֶ֜ם חָז֣וּת הַכֹּ֗ל כְּדִבְרֵי֮ הַסֵּ֣פֶר הֶֽחָתוּם֒ אֲשֶֽׁר־יִתְּנ֣וּ אֹת֗וֹ אֶל־יוֹדֵ֥עַ הספר [סֵ֛פֶר] לֵאמֹ֖ר קְרָ֣א נָא־זֶ֑ה וְאָמַר֙ לֹ֣א אוּכַ֔ל כִּ֥י חָת֖וּם הֽוּא׃

I stało się wam objawienie wszelkie niby słowa pisma zapieczętowanego, które się podaje piśmiennemu, mówiąc: Przeczytajcie to: a odpowiada: Nie mogę, bo zapieczętowaném jest. 

Rashi on Isaiah

the vision of everything All that you used to see in the constellations shall be concealed from you like the words of a letter sealed with wax, which, if they give to read one able to read a letter, he will say, “I cannot, for I see not what is inside, for it is sealed.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The vision of all. Every prophecy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

For it is sealed. They cannot understand it; the same meaning is contained in the words, seal the law (8:16),17God told the prophet to leave the prophecy for the present unexplained. as I explained.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset