Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 34:10

לַ֤יְלָה וְיוֹמָם֙ לֹ֣א תִכְבֶּ֔ה לְעוֹלָ֖ם יַעֲלֶ֣ה עֲשָׁנָ֑הּ מִדּ֤וֹר לָדוֹר֙ תֶּחֱרָ֔ב לְנֵ֣צַח נְצָחִ֔ים אֵ֥ין עֹבֵ֖ר בָּֽהּ׃

Ani w nocy ani we dnie nie wygaśnie, wiecznie kłębić się będzie dym jej, z pokolenia w pokolenie pustą zostanie, - na wieki wieczne nie przejdzie nikt po niej. 

Rashi on Isaiah

from generation to generation From that generation until the last generation. Another explanation is that this is Moses’ curse (Ex. 17:16): “The Lord has a war against Amalek from generation to generation.” From Moses’ generation to Saul’s generation, and from there to Mordecai’s generation, and from there to the generation of the King Messiah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

It shall not be quenched. The fire thereof shall not be quenched.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

לנצח נצחים For ever and ever. For periods without end.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset