Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 4:5

וּבָרָ֣א יְהוָ֡ה עַל֩ כָּל־מְכ֨וֹן הַר־צִיּ֜וֹן וְעַל־מִקְרָאֶ֗הָ עָנָ֤ן ׀ יוֹמָם֙ וְעָשָׁ֔ן וְנֹ֛גַהּ אֵ֥שׁ לֶהָבָ֖ה לָ֑יְלָה כִּ֥י עַל־כָּל־כָּב֖וֹד חֻפָּֽה׃

Utworzy Wiekuisty nad całą przestrzenią góry Cyonu i nad zborami jej obłok we dnie, a dym i blask ognistych płomieni w nocy, - bo nad wszelką wspaniałością będzie osłona. 

Rashi on Isaiah

וְעַל מִקְרָאֶהָ and over those summoned therein.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

a cloud by day and smoke to protect them from the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

for, in addition to every honor stated to them, shall be a shelter, for I will cause My Shechinah to cover them. Seven chupoth [shelters or canopies] are [mentioned here]: cloud, smoke, splendor, fire, flame, shelter, Shechinah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset