Komentarz do Izajasza 47:5
שְׁבִ֥י דוּמָ֛ם וּבֹ֥אִי בַחֹ֖שֶׁךְ בַּת־כַּשְׂדִּ֑ים כִּ֣י לֹ֤א תוֹסִ֙יפִי֙ יִקְרְאוּ־לָ֔ךְ גְּבֶ֖רֶת מַמְלָכֽוֹת׃
Siedź w milczeniu, a skryj się w ciemności, córo Kasdym, bo nie będą cię nadal nazywać władczynią królestw.
Ibn Ezra on Isaiah
יקראו לך Thou shalt be called. Lit. They, the people, will call thee. Comp. Num. 26:59; there are many other instances like it.9Comp. I. E. on 2:4 and note 5.
Ask RabbiBookmarkShareCopy