Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 9:11

אֲרָ֣ם מִקֶּ֗דֶם וּפְלִשְׁתִּים֙ מֵֽאָח֔וֹר וַיֹּאכְל֥וּ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל בְּכָל־פֶּ֑ה בְּכָל־זֹאת֙ לֹא־שָׁ֣ב אַפּ֔וֹ וְע֖וֹד יָד֥וֹ נְטוּיָֽה׃

Aram od wschodu i Pelisztow z zachodu, i pochłoną Israela całą paszczą. Z tém wszystkiém nie odwróci się gniew Jego i będzie wciąż dłoń Jego zawieszona. 

Rashi on Isaiah

Aram from the east Aram harmed them from the east in the days of Jehoahaz and Joash, and the Philistines harmed them from the west, for the Philistines are west of them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The Syrians, etc. The Syrians in the east of Israel will join Assyria to do evil to Israel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

despite all this...and His hand is still outstretched until He brings Sennacherib upon them. Alternatively: Aram from the east and the Philistines from the west were wreaking destruction in Judah in the days of Ahaz, as is explained in Chronicles (II 28:18), and over Israel and Judah as well, Isaiah was lamenting because of these misfortunes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And the Philistines, etc. They are in the west of Palestine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset