Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 8:9

רֹ֤עוּ עַמִּים֙ וָחֹ֔תּוּ וְהַֽאֲזִ֔ינוּ כֹּ֖ל מֶרְחַקֵּי־אָ֑רֶץ הִתְאַזְּר֣וּ וָחֹ֔תּוּ הִֽתְאַזְּר֖וּ וָחֹֽתּוּ׃

Srożcie się narody i drżyjcie, nadstawcie ucha wszystkie obszary ziemi! zbrójcie się i drżyjcie, zbrójcie się i drżyjcie! 

Rashi on Isaiah

Join together Heb. (רֹעוּ), an expression similar to (Prov. 27:10): “Your friend and your father’s friend (רֵעֲךָ וְרֵעַ אָבִיךָ), as Jonathan renders: Join together. Join together, armies of Sennacherib.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

רעו Break.17A.V., Associate yourselves.—According to I.E. the meaning of the verse is: Prepare yourselves to destroy nations; the next verse continues: It will all be in vain. Comp. תרועם thou shalt break them (Ps. 2:9.) רׂעוּ as well as חׂתּוּ are imperatives; like סׂבּוּ surround (Ps. 48:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and be broken Heb. וָחֹתּוּ i.e., you shall be broken.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset