Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 13:8

וְֽנִבְהָ֓לוּ ׀ צִירִ֤ים וַֽחֲבָלִים֙ יֹֽאחֵז֔וּן כַּיּוֹלֵדָ֖ה יְחִיל֑וּן אִ֤ישׁ אֶל־רֵעֵ֙הוּ֙ יִתְמָ֔הוּ פְּנֵ֥י לְהָבִ֖ים פְּנֵיהֶֽם׃

I przerażeni są; kurcze i bóle porywają ich, jako rodząca drżą. Jeden na drugiego spogląda osłupiały, obliczem płomieni są oblicza ich. 

Rashi on Isaiah

pangs and throes (צִירִים וַחֲבָלִים) These are expressions of pains of a woman who kneels to give birth, for the hinges (צִירִים) of her womb break apart to open.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

פני להבים A face of flames. A face burnt by the intensity of the pains. According to others: The face of the Lehabim;9Comp. Genesis 10:13. Lehabim being the name of a nation similar to the Ethiopians.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

they shall writhe Heb. יְחִילוּן. חִיל, חַלְחָלָה are expressions of shivering.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset