Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 15:6

כִּֽי־מֵ֥י נִמְרִ֖ים מְשַׁמּ֣וֹת יִֽהְי֑וּ כִּֽי־יָבֵ֤שׁ חָצִיר֙ כָּ֣לָה דֶ֔שֶׁא יֶ֖רֶק לֹ֥א הָיָֽה׃

Przeto że wody Nimrym wysuszone będą, że zwiędnie trawa, zniknie zieleń, ziół nie stanie. 

Rashi on Isaiah

the waters of Nimrim The river of that place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Nimrim. Name of a place.22It is not clear whether I. E. takes only נמרים or מי נמרים together, as the name of the place; the latter is more probable.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

shall be a waste from the blood of the fallen that was mixed and fell into it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset