Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 16:3

הביאו [הָבִ֤יאִי] עֵצָה֙ עֲשׂ֣וּ פְלִילָ֔ה שִׁ֧יתִי כַלַּ֛יִל צִלֵּ֖ךְ בְּת֣וֹךְ צָהֳרָ֑יִם סַתְּרִי֙ נִדָּחִ֔ים נֹדֵ֖ד אַל־תְּגַלִּֽי׃

"Podajcie radę, ustanówcie wyrok, rozłóż jako noc cień twój w pełne południe, ukryj wygnańców, tułaczy nie wydawaj! 

Rashi on Isaiah

deliberate judgment This is an expression of a debate of judgment, to choose for yourself what is good. Comp. (Job 34:4) “Let us choose for ourselves what is just.” [derajjsnement in O.F., discernment.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Take counsel, etc. The prophet says to Moab, Before this misfortune befalls thee, take counsel for thyself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

make like the night your shadow Make yourself a shadow at noon that will darken your shadow like night, to hide therein from before your enemies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset