Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 17:10

כִּ֤י שָׁכַ֙חַתְּ֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעֵ֔ךְ וְצ֥וּר מָעֻזֵּ֖ךְ לֹ֣א זָכָ֑רְתְּ עַל־כֵּ֗ן תִּטְּעִי֙ נִטְעֵ֣י נַעֲמָנִ֔ים וּזְמֹ֥רַת זָ֖ר תִּזְרָעֶֽנּוּ׃

Boś zapomniała Boga wybawienia twojego, a na opokę obrony twojej nie wspomniałaś; przetoś zasadzała sady rozkoszne, a szczepem obcym je szczepiłaś. 

Rashi on Isaiah

because I planted you Because, when I planted you in the beginning, I planted a pleasant planting, twelve sons of Jacob, and when your saplings raised branches, they gave forth improper seed, like strange branches which are not of the species of the vine but resemble the vine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Because thou hast forgotten, etc. The prophet turns now to the people of Samaria, and rebukes them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

you sow it You give your seed into that sapling. [It is also possible to say that “and with the branch of a stranger you sow it,” means that you intermarry with the nations and they mingled with you.]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset