Komentarz do Izajasza 22:4
עַל־כֵּ֥ן אָמַ֛רְתִּי שְׁע֥וּ מִנִּ֖י אֲמָרֵ֣ר בַּבֶּ֑כִי אַל־תָּאִ֣יצוּ לְנַֽחֲמֵ֔נִי עַל־שֹׁ֖ד בַּת־עַמִּֽי׃
Przeto powiadam: Odwróćcie się odemnie, abym gorzko zapłakał; nie usiłujcie mnie pocieszać po klęsce córy narodu mojego.
Rashi on Isaiah
Leave Me alone (שְׁעוּ מִנִּי). Leave Me alone. So says the Holy One, blessed be He, to the ministering angels.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Therefore said I. The first person refers to the prophet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
שעו ממני Look away from me. Root שעה to let loose, to turn away; comp. תשעה Thou wilt depart2See chap. xvii. Note 11. (Job 7:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy