Komentarz do Izajasza 30:33
כִּֽי־עָר֤וּךְ מֵֽאֶתְמוּל֙ תָּפְתֶּ֔ה גַּם־הוא [הִ֛יא] לַמֶּ֥לֶךְ הוּכָ֖ן הֶעְמִ֣יק הִרְחִ֑ב מְדֻרָתָ֗הּ אֵ֤שׁ וְעֵצִים֙ הַרְבֵּ֔ה נִשְׁמַ֤ת יְהוָה֙ כְּנַ֣חַל גָּפְרִ֔ית בֹּעֲרָ֖ה בָּֽהּ׃ (ס)
Bo przygotowaném od dawna ognisko i dla króla ono urządzone; pogłębił je, poszerzył; stos jego obejmuje ognia i drew dużo; tchnienie Wiekuistego jako potok siarczany zapali go.
Rashi on Isaiah
For...is set up from yesterday The second day of the Creation of the world a day that has a yesterday but not a day before yesterday.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
מאהמוֹל═מאתמוּל Of old.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
Tophteh Gehinnom, for whoever is enticed (מִתְפַּתֶּה) by his temptation falls into there.
Ask RabbiBookmarkShareCopy