Komentarz do Izajasza 34:14
וּפָגְשׁ֤וּ צִיִּים֙ אֶת־אִיִּ֔ים וְשָׂעִ֖יר עַל־רֵעֵ֣הוּ יִקְרָ֑א אַךְ־שָׁם֙ הִרְגִּ֣יעָה לִּילִ֔ית וּמָצְאָ֥ה לָ֖הּ מָנֽוֹחַ׃
I zejdą się tam kuny z szakalami, a kosmacz z towarzyszem swoim się spotka, tam gnieździć się będzie sowa i znajdzie dla siebie miejsce odpoczynku.
Rashi on Isaiah
And martens shall meet cats And martens shall meet with cats. In this matter Jonathan rendered it. תַּמְוָן is נִמִּיּוֹת (martrines in O.F.), martens.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
ציים The wild beasts of the desert.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and a satyr A demon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy