Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 40:19

הַפֶּ֙סֶל֙ נָסַ֣ךְ חָרָ֔שׁ וְצֹרֵ֖ף בַּזָּהָ֣ב יְרַקְּעֶ֑נּוּ וּרְתֻק֥וֹת כֶּ֖סֶף צוֹרֵֽף׃

Czy ów posąg, który odlewa rzeźbiarz, a złotnik złotem oprawia, i łańcuszkami srebrnymi przyozdabia? 

Rashi on Isaiah

melted Heb. נָסַךְ, an expression of melting (מַסֵּכָה).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

הפסלּ The image,44A. V., A graven image. which is cut of stone or wood.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

the craftsman has melted The ironsmith has cast it from iron or from copper, and then the goldsmith plates it with plates of gold and covers it from above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset