Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 45:1

כֹּה־אָמַ֣ר יְהוָה֮ לִמְשִׁיחוֹ֮ לְכ֣וֹרֶשׁ אֲשֶׁר־הֶחֱזַ֣קְתִּי בִֽימִינ֗וֹ לְרַד־לְפָנָיו֙ גּוֹיִ֔ם וּמָתְנֵ֥י מְלָכִ֖ים אֲפַתֵּ֑חַ לִפְתֹּ֤חַ לְפָנָיו֙ דְּלָתַ֔יִם וּשְׁעָרִ֖ים לֹ֥א יִסָּגֵֽרוּ׃

Tak rzecze Wiekuisty do pomazańca Swojego, do Koresza, - którego ująłem prawicę, aby upokorzyć przed nim narody, a biodra królów rozpasać; aby otworzyć przed nim wrota, a bramy, aby zamknięte nie były. -  

Rashi on Isaiah

to His anointed one Every title of greatness is called anointing. Comp. (Num. 18:8) “To you I have given them for greatness (לְמָשְׁחָה).” Our Sages, however, said: To the King Messiah, the Holy One, blessed be He, says, “I complain to you about Cyrus,” as it is stated in Tractate Megillah 12a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

His anointed. According to some, the prophet; others think that Cyrus is meant; either explanation is admissible; comp. The Lord hath anointed me (61:1), and Anoint Hazael to be king (1 K. 19:15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

to flatten nations before him Heb. לְרַד, to spread out and to flatten nations before him. לְרַד is equivalent to לְרַדֵּד, to spread out.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Cały rozdziałNastępny werset