Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Izajasza 56:12

אֵתָ֥יוּ אֶקְחָה־יַ֖יִן וְנִסְבְּאָ֣ה שֵׁכָ֑ר וְהָיָ֤ה כָזֶה֙ י֣וֹם מָחָ֔ר גָּד֖וֹל יֶ֥תֶר מְאֹֽד׃

"Pójdźcie, nabiorę wina, a upijemy się napojem, a będzie jako obecny i dzień jutrzejszy, wielki, większy nierównie." 

Rashi on Isaiah

Come, I will take wine So would they say to one another.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Come ye, etc. The money which they acquire unjustly, they spend in feasting, and one shepherd says to his fellow- shepherd, Come, let us buy wine.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

and tomorrow shall be like this with feasting and drinking.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdział