Komentarz do Izajasza 63:16
כִּֽי־אַתָּ֣ה אָבִ֔ינוּ כִּ֤י אַבְרָהָם֙ לֹ֣א יְדָעָ֔נוּ וְיִשְׂרָאֵ֖ל לֹ֣א יַכִּירָ֑נוּ אַתָּ֤ה יְהוָה֙ אָבִ֔ינוּ גֹּאֲלֵ֥נוּ מֵֽעוֹלָ֖ם שְׁמֶֽךָ׃
Tyś wszak ojciec nasz; bo Abraham nie przyzna się do nas, a Israel nie uzna nas; Tyś Wiekuisty ojciec nasz; wyswobodziciel nasz - takie od wieków imię Twoje.
Rashi on Isaiah
For You are our father and it is incumbent upon You to look and see our troubles.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Thou art our father, and we are Thy children; Thou art a father that is always existing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
for Abraham did not know us in the trouble of Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy