Komentarz do Jeremiasza 2:10
כִּ֣י עִבְר֞וּ אִיֵּ֤י כִתִּיִּים֙ וּרְא֔וּ וְקֵדָ֛ר שִׁלְח֥וּ וְהִֽתְבּוֹנְנ֖וּ מְאֹ֑ד וּרְא֕וּ הֵ֥ן הָיְתָ֖ה כָּזֹֽאת׃
Bo przejdźcie do wysp kittyjskich i rozejrzcie się, i do Kedaru poszlijcie i rozważcie dobrze i zobaczcie, czy stało się tam co podobnego!
Rashi on Jeremiah
the isles of the Kittites To the isles of the Kittites.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
איי is (isles in French).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
and send to Kedar And send to Kedar to see their custom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
and consider diligently And put your heart to it to consider the matter diligently.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Jeremiah
whether Heb. הן, like אם, if. Whether either of those nations exchanged its god although they are no gods, yet My nation exchanged their glory, with which they were honored. The Kittites and the Kedarites were tent dwellers and cattle herders, who would travel, go, and wander from pasture to pasture and from desert to desert, and they carry their gods with them to the place where they encamp. But I carried you until I established you, yet you forsook Me. This is how Jonathan paraphrased it. Our Sages said however: The Kittites worshipped water and the Kedarites worshipped fire. And although they know that water quenches fire, they did not forsake their god.
Ask RabbiBookmarkShareCopy