Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Jeremiasza 23:33

וְכִי־יִשְׁאָלְךָ֩ הָעָ֨ם הַזֶּ֜ה אֽוֹ־הַנָּבִ֤יא אֽוֹ־כֹהֵן֙ לֵאמֹ֔ר מַה־מַשָּׂ֖א יְהוָ֑ה וְאָמַרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ אֶת־מַה־מַשָּׂ֔א וְנָטַשְׁתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

A gdyby cię się zapytał lud ten, albo który prorok albo kapłan, mówiąc: Cóż to za "brzemię" Wiekuistego? Wtedy odpowiesz im co za brzemię to jest: Chcę was rzucić, rzecze Wiekuisty! 

Rashi on Jeremiah

“What is the burden of the Lord?” This is an expression of derision, for his prophecy is a burden to them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

you shall say to them, “What burden? And I will forsake you, etc.” They say to you (sic), “What is the burden?” You are the burden of the Holy One, blessed be He, and He says that He will forsake you and cast you off His arms from heaven to earth. So I heard.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

and I will forsake Heb. וְעָזַבְתִּי.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset