Komentarz do Jeremiasza 29:22
וְלֻקַּ֤ח מֵהֶם֙ קְלָלָ֔ה לְכֹל֙ גָּל֣וּת יְהוּדָ֔ה אֲשֶׁ֥ר בְּבָבֶ֖ל לֵאמֹ֑ר יְשִֽׂמְךָ֤ יְהוָה֙ כְּצִדְקִיָּ֣הוּ וּכְאֶחָ֔ב אֲשֶׁר־קָלָ֥ם מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל בָּאֵֽשׁ׃
I wzięte z nich będzie przekleństwo dla wszystkich wygnańców Judy, którzy w Babelu, w słowach: "Oby uczynił cię Wiekuisty jako Cydkjasza i jako Achaba, których uprażył król Babelu w ogniu!"
Rashi on Jeremiah
whom...burnt an expression of “roasted with fire” (Lev. 2:14).
Ask RabbiBookmarkShareCopy