Komentarz do Jeremiasza 43:10
וְאָמַרְתָּ֣ אֲלֵיהֶ֡ם כֹּֽה־אָמַר֩ יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל הִנְנִ֤י שֹׁלֵ֙חַ֙ וְ֠לָקַחְתִּי אֶת־נְבוּכַדְרֶאצַּ֤ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶל֙ עַבְדִּ֔י וְשַׂמְתִּ֣י כִסְא֔וֹ מִמַּ֛עַל לָאֲבָנִ֥ים הָאֵ֖לֶּה אֲשֶׁ֣ר טָמָ֑נְתִּי וְנָטָ֥ה אֶת־שפרורו [שַׁפְרִיר֖וֹ] עֲלֵיהֶֽם׃
A powiesz im: Tak rzecze Wiekuisty zastępów, Bóg Israela: Oto poszlę i przywiodę Nebukadrecara, króla Babelu, sługę Mojego, i postawię stolicę jego ponad kamieniami tymi, które kazałem zakopać, a roztoczy on majestat swój nad nimi.
Rashi on Jeremiah
his pavilion Heb. שפרירו, his tent, and a similar case is [found] in Job 26:13: “By His breath, He made the heavens a tent (שפרה).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy