Komentarz do Hioba 20:28
יִ֭גֶל יְב֣וּל בֵּית֑וֹ נִ֝גָּר֗וֹת בְּי֣וֹם אַפּֽוֹ׃
Uwięziony będzie plon domu jego; rozpływającą się on wodą w dzień gniewu Jego.
Rashi on Job
shall go into exile Heb. יגל, an expression of exile.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Job
shall flow Heb. נגרות. His treasures shall be given to plunder and despoiling, like (Micah 1:4), “like water that flows (המגרים) to the earth” [sic].
Ask RabbiBookmarkShareCopy