Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Joela 4:4

וְ֠גַם מָה־אַתֶּ֥ם לִי֙ צֹ֣ר וְצִיד֔וֹן וְכֹ֖ל גְּלִיל֣וֹת פְּלָ֑שֶׁת הַגְּמ֗וּל אַתֶּם֙ מְשַׁלְּמִ֣ים עָלָ֔י וְאִם־גֹּמְלִ֤ים אַתֶּם֙ עָלַ֔י קַ֣ל מְהֵרָ֔ה אָשִׁ֥יב גְּמֻלְכֶ֖ם בְּרֹאשְׁכֶֽם׃

A i wy cóż macie przeciwko Mnie, Corze i Cydonie i wszystkie okręgi Pelisztów? Izali Mi płacicie za to, co wam uczyniono, izali Mnie to w nagrodę oddajecie? Co najrychlej, obrócę postępek wasz na głowę waszę. 

Rashi on Joel

Are you paying Me recompense—Is this the recompense for what Solomon gave Hiram, the king of Tyre, twenty cities (I Kings 9:11)?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Joel

swiftly Heb. קַל מְהֵרָה, an expression of eagerness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset