Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Koheleta 9:6

גַּ֣ם אַהֲבָתָ֧ם גַּם־שִׂנְאָתָ֛ם גַּם־קִנְאָתָ֖ם כְּבָ֣ר אָבָ֑דָה וְחֵ֨לֶק אֵין־לָהֶ֥ם עוֹד֙ לְעוֹלָ֔ם בְּכֹ֥ל אֲשֶֽׁר־נַעֲשָׂ֖ה תַּ֥חַת הַשָּֽׁמֶשׁ׃

Zarówno ich miłość jak ich nienawiść i zawiść już dawno znikły, a nie mają już nigdy udziału w niczem co się dzieje pod słońcem. 

Rashi on Ecclesiastes

Also their love. That they loved folly and scorn.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Kohelet Rabbah

“Even their love, even their hatred and even their envy, have already perished; they will never again have a portion in anything that is done under the sun” (Ecclesiastes 9:6).
“Even their love” – that they had for their idolatry more than for the Holy One blessed be He; “even their hatred” – that they had for the Holy One blessed be He [and they expressed] through their actions; “even their envy [kinatan]” – that they infuriated Him [kinuhu] with their idol worship, as it is stated: “They would infuriate Him with strange gods” (Deuteronomy 32:16). They no longer have a portion in the world.16The World to Come. But Israel has a portion and an excellent reward, as it is stated: “Go eat your bread joyfully” (Ecclesiastes 9:7).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ecclesiastes

[Also] their hate. That they hated knowledge.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ecclesiastes

[Also] their jealousy. That they provoked the Holy One, Blessed Is He, with their [evil] deeds. And a portion they will never again have, etc.,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ecclesiastes

in anything that is done, etc. The merit of a son or a daughter did not avail those wicked men who worshiped idols, and they have no atonement after death.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset