Liczb 4:13 Komentarz: Rashi & Siftei Chakhamim

וְדִשְּׁנ֖וּ אֶת־הַמִּזְבֵּ֑חַ וּפָרְשׂ֣וּ עָלָ֔יו בֶּ֖גֶד אַרְגָּמָֽן׃

I oczyszczą ofiarnicę z popiołu i rozciągną na niej oponę purpurową; 

Rashi on Numbers

ודשנו את המזבח AND THEY SHALL TAKE AWAY THE ASHES FROM THE ALTAR — from the brazen altar.
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

They shall take the ashes. Not that they should place the ashes there (as the word ודשנו might imply).
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy

Rashi on Numbers

ודשנו means, they shall remove the ashes from off it (cf. Rashi on Exodus 27:3).
Zapytaj rabinaBookmarkShareCopy