Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Kapłańska 1:12

וְנִתַּ֤ח אֹתוֹ֙ לִנְתָחָ֔יו וְאֶת־רֹאשׁ֖וֹ וְאֶת־פִּדְר֑וֹ וְעָרַ֤ךְ הַכֹּהֵן֙ אֹתָ֔ם עַל־הָֽעֵצִים֙ אֲשֶׁ֣ר עַל־הָאֵ֔שׁ אֲשֶׁ֖ר עַל־הַמִּזְבֵּֽחַ׃

I rozrąbią go na części, a wraz z głową i tłuszczem ułoży je kapłan na drwach, które na ogniu, na ofiarnicy. 

Chizkuni

ונתח אותו, “after it has been cut up;” This had to be stated explicitly in order that we do not think that only the large animals, i.e. bullocks, require to be cut up. No mention is made of these animals being flayed, as it was taken for granted by the Torah that the reader understands this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset