Komentarz do Kapłańska 16:17
וְכָל־אָדָ֞ם לֹא־יִהְיֶ֣ה ׀ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד בְּבֹא֛וֹ לְכַפֵּ֥ר בַּקֹּ֖דֶשׁ עַד־צֵאת֑וֹ וְכִפֶּ֤ר בַּעֲדוֹ֙ וּבְעַ֣ד בֵּית֔וֹ וּבְעַ֖ד כָּל־קְהַ֥ל יִשְׂרָאֵֽל׃
A żaden człowiek niech nie znajduje się w przybytku zboru, gdy wchodzić będzie dla rozgrzeszenia świątyni, dopóki nie wyjdzie; i tak rozgrzeszy on siebie i dom swój i całe zgromadzenie Israela.
Rabbeinu Bahya
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
.וכל אדם, “not any human being, as they were not allowed into those precincts, but this is a warning to other priests not to be in these holy precincts during the period that the High Priest performs these functions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Chizkuni
לא יהיה באהל מועד, “he must not be within the precincts of the Tent of meeting;” the reason why they were forbidden to be there was so that they would not become suddenly ritually impure, as the priest officiating would not be able to atone on their behalf on the same day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy